fkjj.net
当前位置:首页 >> 影视翻译 >>

影视翻译

1.movies 北京公共场所商业服务业双语标识的英文译法. 2.Movie 3.Film &TV 4.vedios 5. 华纳影视 Warner Home Video 等等均可。

不要那么想当然啊!看看这些著名的影视公司! 索尼影视公司(Sony Pictures Television) 环球影视公司(Universal Studios) 如果是影视制作方面的就用studio,pictures 如果是传媒,传播方面的,就用media

英语是:post production。 解释: post production [词典] 影视后期; [例句]For those who don't know what this cake means, fix this in post production. 对于那些不知道蛋糕含义的人,咦,在影视后期中把这段修复了。 In today's society, ...

台湾的。http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1607060405108

大家看到的大多数电影电视剧画面做的很精致,调色、配音、特效等做的很好,当然,看着很过瘾,却少有人知道这些后期工作者背后付出的艰辛,我虽然没正式从事这一行,但因为学生会以及班级一些活动等的需要,有段时间也是经常熬夜到两三点,做这...

film and television planning 影视策划; the post of film and television planner 影视策划职务; film and television planner影视策划人; At present, the company commands excellent specialized personnel in the areas of film and tel...

The film and television daqo

这种高 招专 业的大公司哦,推荐佳音特翻译公司哦

影视剧里有些是口语化的发音,而且美式英语和英式英语发音不同

很多爱好者

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.fkjj.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com